UWAGA, UWAGA

Zapraszam na blog pod nowym adresem:

www.ewaszyje.com

Będę się zmieniać, będę się rozwijać, będę szyć.

ZAPRASZAM

To nie miało tak być…./ It was not meant to be…

Polish:

Na początku śpieszę wytłumaczyć moją zbyt długą nieobecność na blogu. Niestety sezon chorobowy bardzo nas w tym roku doświadczył, a szczególnie moje młodsze potomstwo. Dwukrotna wizyta w szpitalu może odebrać chęci nawet do szycia…

Jak już zebrałam się w sobie i zaczęłam szyć nic nie szło mi tak jak trzeba. Najpierw spódnica, której zdjęcia nie zamieszczę, bo wyszła fatalnie, ale mam jeszcze nadzieję ją uratować i może wtedy…

Później zabrałam się na bluzę na podstawie wykroju z Burdy Szkoła szycia (2)2015.

bluza1 bluza2

Już w szpitalu wymyśliłam sobie jak ma wyglądać, jak chcę wykrój zmodyfikować,  dzianinę miałam w szafie od pół roku co najmniej  i nareszcie  szyłam coś dla siebie! Oczywiście jak przyszło co do czego okazało się, że dresówki jest za mało! Więc musiałam kombinować z rękawami. I suma sumarum wyszło tak:

kolabluza

Na razie nie zdradzę jak miała wyglądać pierwotnie, bo może jeszcze kiedyś mi się uda ją uszyć. Drugi kawałek granatowej dresówki czeka w szafie (mam nadzieję, że nie kolejne 6 miesięcy) bo jest koncepcja na sukienkę, dlatego nie wykorzystałam go do bluzy.

English:

First of all I want to explain my absence. Unfortunately winter season had a large negative impact on my younger’s health. Two stays in hospital can pick up even desire to sew…

When I finally get myself to sewing nothing went well.  First the skirt, I won’t even post a picture of it, because it’s soooo bad, but I still have a hope to fix itJ

Then I’ve  started to sew blouse based on Burda’s pattern, Szkoła szycia (2) 2015. In hospital I’ve dreamed about it and I knew exactly how it’s supposed to look like, how I want to change it. I had the fabric for 6 month  and I was happy that finally I sew for myself. When, I’ve started to cut fabric I found that I have not enough fabric, of course! So I had to fix sleeves and in the end it looks like this (photo above)

I will not tell you how it’s suppose to look like, because I still hope I will sew my initial designeJ. The second piece of the  fabric is still waiting to be a dress , that is why I didn’t use it for the blouse.

Wakacyjne inspiracje cz.2

Tym razem trochę zdjęć zrobionych w różnych miejscach Portugalii.  Pod względem ubrań i stylizacji Portugalia jest raczej jednolita. Jedyna różnica to buty, im bardziej na północ tym więcej tego rodzaju obuwia:)

SONY DSC

Są również takie miejsca, gdzie ulice ozdobione są ręcznie zrobionymi serwetkami, świetny pomysł, piękny efekty.

kolaz2W Coimbrze, w jednej z bocznych uliczek znalazłam uroczą pracownię krawiecką, nie mogłam nie zrobić zdjęć a panie chętnie się zgodziły. Nie chcę wiedzieć co sobie o mnie pomyślały:)

SONY DSCSONY DSCSONY DSC

Było sielsko-anielsko, przetestowałam własne „wyroby”,  a teraz powrót do rzeczywistości i mnóstwo pomysłów szyciowych w głowie. Nie ma na co czekać tylko zabieram się do pracy.

SONY DSC